Sledujte nás na Telegramu: 👉 @cz24news
EU: Není dne, aby na světlo světa nevyšla nějaká nová bruselská šílenost, která jen potvrzuje, že se jedná o spolek psychopatů, kteří však mají moc nad celým kontinentem.
Nedávno přišla EU s tím, že by bylo dobré zrušit slovo „Vánoce“ nebo křesťanská křestní jména a nyní chce pro změnu rušit černou. Slovo „černý“ tak musí úplně vymizet ze slovníku zcela zřejmě proto, že se EU chystá v nejbližších letech přestěhovat do Evropy miliony černých Afričanů. Pardon, Afroevropanů, což bude zřejmě nový politicky korektní pojem…
Aby EU ozřejmila, jak bude nový newspeak vypadat, svolala konferenci „Jasné psaní pro Evropu“.
Jasné psaní pro Evropu je příležitostí k výměně nápadů, jak srozumitelněji písemně komunikovat s evropskými občany, sdílet zkušenosti a dozvědět se více o práci evropských institucí v této oblasti.
Naším hlavním cílem této konference bylo :
- zvýšit povědomí o důležitosti a výhodách jasného psaní a zdůraznit potřebu jasného a inkluzivního jazyka
- podporovat spolupráci, zlepšovat sdílení znalostí a vyměňovat si osvědčené postupy.
Konferenci Jasné psaní pro Evropu 2021 uspořádal tým v rámci generálního ředitelství Komise pro překlad, který stál za kampaní za jasné psaní. Tým spolupracuje s dalšími institucemi EU, aby ukázal úsilí EU o jasnou a efektivní písemnou komunikaci s občany EU.
Jasné psaní pro Evropu 2021 bylo příležitostí podívat se dopředu a zjistit, co můžeme všichni udělat pro podporu kultury jasného psaní v Evropě.
Příklady některých výrazů, které musí být zrušeny a výrazy, kterými mají být nahrazeny:
Pokud neumíte anglicky, tak například místo „černá ovce“ se má říkat „odpadlík“, namísto „černá skříňka“ se má říkat „skříňka s neznámým obsahem“ , namísto Černého pátku – Black Friday – se má říkat „pátek po Díkůvzdání“…atd. Jednoduše, slovo „černý by mělo zcela vypadnout ze slovníku, jako to třeba udělali už před časem v Německu, kde již nesmíte používat pojem „jízda načerno“ nebo „černý pasažér“.
Jde samozřejmě často o fráze u nás nepoužívané, které mají smysl jen v angličtině (či jiných jazycích). Ovšem čím nahradit třeba pojem „černé uhlí“ příliš nechápu. No, uhlí je vlastně také ze strany EU zavrženo, takže se pojem zřejmě používat nebude. Nebo se bude říkat tmavé uhlí, uhlí barvy noci……?? A co šachové figurky? Jak se bude říkat těm černým, které – jaká to hrůza – nezačínají hru jako první!! Neměli by s tím v Bruselu také něco udělat? Co tak nechat všechny černé šachové figurky přebarvit třeba na zeleno?
Ovšem tvůrci evropského newspeaku nemysleli jen na ochranu budoucích obyvatel Evropy, kteří nás mají nahradit, ale také na to, že je zde stále víc lidí, kteří se hlásí k některým z více než 100 pohlaví, která nespadají do kategorie „muž“ nebo „žena“. I proto je nutné odstranit slova, která určují pohlaví.
Ve výše uvedené tabulce jde většinou o výrazy, které v češtině nezdůrazňují jedno pohlaví, takže například pojem hasič nikomu vadit nebude, jako je tomu v případě anglického fireman, které má být změněno na firefighter – tedy něco jako „bojovník s ohněm“. Ovšem pojem housewife známe i z češtiny – žena v domácnosti. Tento pojem již EU zakazuje, je třeba říkat „hospodyně“, což je pojem, který lze považovat za nejblíže k anglickému „homemaker“, který navrhuje EU.
Ostatní pojmy se již na češtinu nevztahují – man-made – běžně i v češtině používáme slovo „umělý“, čímž tedy beztak dávno genderový jazyk nevědomky dodržujeme. Stejně tak pojem „manpower“, znamenající v češtině „pracovní síla“ či pojem „mankind“, pro nějž je českým ekvivalentem „lidstvo“ jsou pojmy genderově zcela v pořádku. Zdá se tak, že čeština – a zřejmě i mnohé další evropské jazyky – již „genderově vyvážená“ je. Tak jsme konečně v něčem napřed…
Výše můžete vidět i připomínky ke genderové vyváženosti jednotlivých jazyků. Čeština i slovenština jsou – podobně jako většina evropských jazyků – ve druhém sloupci. U těchto jazyků je požadována feminizace. Jak vidíte, tak v pořádku jsou jen ugrofinské jazyky (finština, maďarština a estonština), u nichž jako jediných není požadována žádná úprava.
Další tabulka nám ukazuje, že je nutné odstraňovat mužská a ženská zájmena. V případech výše uvedených je v podstatě v češtině ani vždy neužíváme. Víceméně by měla vymizet zájmena jako „jeho“, „její“ „jemu“, „jí“ – jednoduše – on nebo ona v jakémkoli tvaru či pádu se již nesmí používat. Zájmeno, které označuje pohlaví, musí být vždy vynecháno.
Už chápete nač jsou různé pofiderní obory na VŠ jako třeba 4leté studium genderu? Na podobné nesmysly, jimiž pak budou indoktrinovat děti už od školky, aby jim „genderoví inženýři“ vyvolali v hlavách zmatek ohledně příslušnosti k danému pohlaví. Ostatně, dnes již mají na výběr asi 112 genderových identit….
Autor: Slovanka
Zdroj: necenzurovanapravda.cz
Prosím podpořte náš projekt!
Bez vaší pomoci se neobejdeme. Vaše příspěvky pomáhají zvládat opakující se měsíční platby a udržet portál v chodu. Potřebujeme vaši pomoc a podporu
CZK účet ve FIO bance (správce Slovanský Svět) :
Ú:2902573480/2010
IBAN:CZ4320100000002902573480 SWIFT: FIOBCZPPXXX
EURO účet ve WISE bank (správce Jie Liang) :
IBAN: BE62967308702361 Swift:TRWIBEB1XXX
Adresa banky: WISE EUROPE S.A., Avenue Louise 54, Room S52 Brussels 1050, Belgium
Děkujeme
Komentáře a diskuse jsou také otevřeny na našem Telegramu https://t.me/cz24news kde se automaticky zobrazují všechny články
Začněte diskusi